距离全国统考仅有:228

宏博太奇考研,宏博太奇教育

您现在的位置: > 考研复习备考考研英语 > 2016考研英语实用资料:句型中的词汇记忆(9)

2016考研英语实用资料:句型中的词汇记忆(9)

2015-01-23 15:17:00 阅读:(宏博太奇考研

  新一年的考研复习已经展开了激烈的竞争,早就有很大一部分考生着手开始了2016考研英语复习,如果你现在刚刚决定好要考研也不要紧,在考研的初期复习中,进度慢,扎实稳定都是为了给后面的复习打好基础。所以从现在开始还完全不晚,太奇考研英语老师通过多年的辅导经验为大家总结了一些预热复习有帮助的英语复习资料,希望能帮助2016考研人快速熟悉复习节奏,尽快赶上早起复习的人潮中。

  401. The beloved novelist(小说家) put her lovely gloves(手套) above the stove(炉).

  敬爱的小说家把她美丽的手套放在火炉上方。

  402. It's proved that the approver(承认者、赞同者) improved waterproof roof(屋顶).

  经证实,赞同者改善了防水屋顶.

  403. In the reaction(反应、反作用), the fraction(碎片、分数) acts as an agent(代理商、媒介).

  在反应中,这些碎片起一种媒剂的作用.

  404. Actually the actor and actress reacted(反应) actively to the activity(活跃、行为、放射性的).

  实际上男演员和女演员对这个活动作出了积极的反应。

  405. In the racial(人种、种族) horse-race, the white racer's(比赛者) race(种族、赛跑、急流)-horse won.

  在种族赛马运动中,白人赛手的马获胜.

  406. I feel a trace(痕迹、微量、追踪、探索、描绘) of disgrace(耻辱、失宠、玷污) for the gracious(亲切、高尚) man's embracing(拥抱、包含、收买、信奉) her bracelet(手镯).

  我对仁慈男子拥抱她的手镯感到一丝耻辱.

  407. The preface(序言、开始) is written on the surface of the furnace(炉子、熔炉) that faces the space(空间、间隔) facilities(容易、灵巧、便利、设备). 序言写在面对太空设施的火炉表面.

  408. "In fact, some factors(因素/数) are unsatisfactory(令人不满、不得人心) to the factory," the dissatisfied(不满意/高兴) manager said. "事实上有些因素对工厂来说不是满意的。"不满的经理说。

  409. The manufacturer(制造商) manually(手工) manufactured(人造) many machines for the manufactory(制造厂). 制造商为工厂手工制造了很多机器。

  410. The exact contact with practice has practical impact(碰撞、冲击、影响、效果) on me.

  同实践的密切接触对我有实际的影响.

  411. To make the contract(合同、契约、感染) attractive(吸引力、魅力), the contractor(订约人, 承包人) subtracted(减去) a tractor from it. 为了使合同有吸引力,承包商从中减去了一台拖拉机。

  412. In this chapter(章节), the capture(俘获、俘虏、战利品) characterized(特色、性格) the characteristics(特征、典型) of the characters(特性/质、性格). 俘虏在本章描述了字符的特性.

  413. The captive(俘虏、被迷住) captivated(迷惑/住) by the apt(…的倾向、灵巧、适当) adaptation(适应、改编) rapped(叩击,轻敲, 斥责) the cavity(洞、穴) with rapture(全神贯注、欣喜若狂). 被灵巧的改编迷住了的被捕者着迷地敲打空腔.

  414. I'm in charge of discharging(卸载) a large amount of charcoal and coal at the coal mine.

  我负责在煤矿卸一大堆木炭和煤。

  415. With shortcomings(缺点、短处) overcome, the outcome(成果) become welcome.

  随着缺点被克服,结果变得受欢迎.

  416. At the station the statesman hesitates(犹豫、踌躇) to state(情形、状态、陈述、规定) the status(地位, 情形, 状况) of the statue(雕像). 在车站政治家不愿陈述雕像的状况。

  417. The limitation on the imitations(模仿、冒充、赝品) is preliminarily(预备的, 初步的) eliminated(排除、消除). 对模仿的限制初步被消除.

  418. The unconventional(非传统的) convention(大会、协定、习俗) put many people to inconvenience(麻烦、不便). 那个不合惯例的大会使很多人感到不便.

  419. The ventilator(通风设备、空调) inventor's(发明家) adventure prevented(防止、预防) him from venturing(冒/风险、投机) revenge(复仇).

  通风机发明家的奇遇阻止了他冒险复仇.

  420. Even the evening event(事情、活动、结果、竞赛) couldn't eventually(最踪) spoil the joy of the New Year's Eve. 即便是傍晚的事件最终也无损除夕的欢乐.

  421. After an explosion(爆发/炸) the explorer(探险家、勘探者) restored (恢复、归还、修复、重建)the storage(贮藏量, 存储) of the explosive(爆炸物的, 爆发性的, 暴露) in the exploiter's(开拓/开发者) storehouse(仓库).

  爆炸过后勘探者恢复了剥削者的仓库里炸药的储量.

  422. The sore(疼痛、剧烈、痛心) is orally(口头上、口述) ignored(不予理睬、忽视) by the ignorant(无知的) immoral(不道德的、邪恶、放荡的) man. 疼痛被无知的不道德者口头忽视了.

  423. The boring(钻、讨厌的) boy bored(钻孔) ashore(向岸上、在岸上地) for ore(矿石) core(中/核心) at the score(得分、乐谱、刻痕、评价).【bored:无聊、繁人的】

  讨厌的男孩在海岸上的刻线处钻探矿核. 424. In the famine(饥荒) I got familiar(熟悉、亲近、随便) with this famous family name/surname.

  在饥荒中,我熟悉了这个有名的姓。

  425. The tame(驯服、温顺、沉闷、乏味) tigers play the same game on the frame(结构、设计、陷害、画面、框架).

  温顺的老虎在框架上玩同一游戏.

  426. The shameless(不知羞耻) lame(瘸、不完全、不知内情) man is to blame(过失、责备、谴责) for the flaming(燃烧、鲜艳、惊人) frame. 无耻的跛子应为燃烧的框架负责。

  427. The plain(平/草原、简单, 明白, 平常的, 清晰,朴素) woman explained to me why she complained about the chain.

  长相平平的女人向我解释她为什么抱怨那条链子。

  428. After the entertainment(款待、娱乐表演) the captain obtained(获得) an entrance(入口、进入) fee(费用、酬金).

  娱乐表演之后,船长获得了一笔入场费.

  429. It's acertained that the certificate(证书/明) is behind the curtain(窗/门帘) of the stainless(纯洁的, 无瑕疵的, 不锈的) steel container(容器、集装箱). 经查实证书在不锈钢容器的帘子后面.

  430. In the building, the wild child hurt his mild(温柔、轻微、适度) chin on the china.

  在大楼里,那个粗野的孩子在瓷器上弄伤了温柔的下巴。

  431. The feeble(虚/微弱) man feels an ache on his heels(脚后跟) and knees when he kneels(跪) on the steel steering(操纵, 掌舵, 指导) wheel. 当虚弱男子跪在钢舵轮上时他的脚跟和双膝感到疼痛.

  432. The bee paid the fee of coffee, beef and beer for the cheerful deer. 蜜蜂为欢快的鹿付了咖啡、牛肉和啤酒的费用.

  433. To the ants, the infant(幼儿/小/稚) elephant is a giant(巨/伟人、庞大) in the plantation(耕地、农场、森林).

  对蚂蚁们来说,幼小的大象是种植园里的庞然大物.

  434. The merciful(仁慈、慈祥) merchant(商人、店主、商业的) wants to grant(同意、准许、承认) some merchandise(商品、货物) to the panting(喘气、脉/波/振动) immigrants(侨民、侨居的). 仁慈的商人要给喘气的移民们一些商品.

  435. The lengthened(延长、加长) long fishing rod alongside the lake belongs to me.

  靠在湖边的加长长钓竿属于我.

  436. The strong man among us strongly hates the wrongdoing. 我们当中的壮汉强烈憎恶这件坏事.

  437. In occasional(偶然、特殊场合、临时的) case the phrase(短语、惯用语) emphasizes(用力的, 显著的, 断然的) the importance of the phase(阶段、状态) to the laser(激光).

  在偶然情况下该短句强调了相位对于激光的重要性.

  438. Based on the basic case, the purchaser(买方) found the vase in the basin in the basement.

  根据这个基本情况,购买者在地下室的盆子里找到了花瓶.

  439. On the camp of the campus(校园) the campaign(战役、竞选活动) champion(冠军、拥护、支持) put the camera on the camel. 在校园的营地上运动冠军将摄影机放在骆驼上. 440. He stamped(邮票,印, 图章, 标志,顿足) on the stamps and slammed(砰地…、撞/冲击) the lamp(灯、照亮) on the damp(潮湿、控制、抑止) dam(坝、障碍). 他用脚踩邮票并将灯砰地摔在潮湿的坝上.

  441. When the boat floats through the throat, the goat in overcoat goes to the goal.

  当船漂过狭口时,穿大衣的山羊朝目标走去.

  442. The competitor(竞争者) is compelled(强迫,迫使) to complete the competition(比赛、竞赛).

  竞争者被迫完成了比赛.

  443. I'm perplexed(困惑) by the flexible(柔韧、能变形、可通融) complex(复合、合成、综合) index of sex and age. 我被灵活复杂的性别与年龄索引迷惑住了。

  444. Since then the sincere(诚挚、真实) princess(公主) has known the principal(负责人、首长、主要、首要) principle(法则、原理). 从那时起诚实的公主就知道该主要原理。

  445. The bead(珠子、水珠) is put on the forehead of the dead shepherd(牧羊人、看管、带领) ahead of the herd(兽/牧群).

  珠子被戴在牧群前面的死牧羊人的前额上.

  446. The misleader let me use the lead(领导、导致/线、铅、石墨) instead of the unsteady(不稳定、反复无常) metal.

  误导者让我用铅代替不稳定的金属.

  447. The reader already readily(乐意、欣然、容易) spread(伸展、传播、宴会、桌布) the thread(线、细丝、线索、螺纹) on the ready-made bread. 那位读者已经欣然将丝线铺散在现成的面包上。

  448. "Ten percent of the cents(分、分币) are made in recent centuries," he said with strong accent.

  "百分之十的分币是最近几个世纪制造的,"他带着浓重的口音说.

  449. The neutral(中立/性) scent(气味、迹象) of kerosene(煤油) is concentrated(集中、浓缩) in the center of the scene(现场、情景、布景). 煤油的中性气味在场景中心被浓缩.

  450. Those innocent(清白、天真无知) adolescents(青春期、青少年) ascending the hill are the tribe's(部落, 部族) descendants(子孙、后代) of decent(正派、端庄、得体) descent(降下、血统、侵袭).

  这些爬山的天真青少年是这个部落具有正派血统的后代.